The further I dig into Regie Routman’s Read, Write, Lead, the more I feel that The 2 Sister’s (also here) Daily 5 and Café literacy structures help teachers meet the criteria of an effective literacy classroom. My own interest is technology-supported second-language literacy, lately with a focus on disciplinary literacy.
Read. A lot.
I always hesitated to do Daily 5 in French and English in my classroom (Grade 3 is the first time students get English Language Arts in addition to French Language Arts) because it felt like too much time “lost” to reading, but Routman suggests that teachers don’t allow students enough time to engage in uninterrupted reading. That being said, the independent reading students do must be supported by the teacher. This is a fine balance; careful monitoring and support of student reading but not so micromanaged that it takes the joy out of it. That is the precise reason I am not a fan of home reading logs – tracking number of minutes and number of titles read in exchange for anything takes the innate joy out of reading. Reading is for fun and for information and I want my students to see it that way.
That being said, I conference with students about once a week about the books they are reading to ensure they are a good fit and that students are aware of and working towards their logical next steps.
Talk even more
In immersion, the cognitive load of students is double: not only are they acquiring the ability to interpret text, but they are also working to acquire a second language. Primary school students acquire language the same way any speaker of a language does (listen to small children learn language – every time I do I remember my love for linguistics). Students need to hear language but they also need to USE language. In our language classrooms, teachers need to ensure ours is not the only voice being heard. He who constructs the meaning does the learning; let students do the talking.
Agency and authenticity
How do you pick your next read? Are you aware of the cognitive processes that go into it? We listen to friends. We browse book stores and libraries. We dig into book reviews on Amazon. Sometimes we catch them in the wild. Sometimes we track our reading using social annotation or social reading sites like Goodreads or the local library’s tracking feature. We as teachers need to provide students with these same opportunities. The purpose of tracking reading cannot be accountability to the teacher but accountability to one’s self and working towards one’s goals. Let’s not forget that the ultimate goal of teaching literacy is to develop students who are able to interact independently with text for multiple purposes.
We must know our learners as readers, but, more importantly, our learners need to know themselves as readers. This is where learning management systems such as the Calgary Board of Education’s IRIS are invaluable. Students need a place to reflect on their learning and they need agency.
Translanguaging is not interlanguaging
Translanguaging involves allowing students to access their full language repertoire. Many bilinguals are not even aware that they speak multiple languages. There are simply the words used with one audience and different words used with another audience. As immersion teachers, we tend to tamp out the use of a student’s maternal language in favor of the immersion language. Immersion tends to ignore the fact that students speak other languages but if we intentionally teach them metacognitive comprehension strategies that draw upon their first language student’s literacy skills will be enhanced. We do it in our first language, amassing vocabulary throughout our lives and building upon our understanding of linguistic structures as we learn. We need to leverage this for our second-language students.
A well-stocked library and accessibility options
Learners need access to high-quality, high-interest texts that will engage them in reading. While there is a time and a place for leveled readers, I am not a fan of them personally outside of teaching specific skills. I personally distinctly remember two events in my “learning to read” life:
- When I was about 8 or 9 years old, I dug up a copy of W.O. Mitchel‘s Who Has Seen the Wind at my local book mobile (remember the old days when library books came to rural areas on a bus?) because I remember my mom talking about how it was an important book in Saskatchewan. The librarian made me put it back because she didn’t think it was a good fit for me. Crushed, I put it back. I hadn’t actually intended on reading it but on having my mom read it to me. To this day, I have not read that book.
- When I must have been about 10 or 11 my mom went back to university and read Margaret Laurence’s The Stone Angel. I found the book on the bottom shelf of the living room book shelf and settled in with it, reading the book and enjoying my mom’s annotations in the margins. Did I understand it the same way she did? Surely not. But I loved that book.
Just because a book looks like it might not be a good fit doesn’t mean that readers can’t access the story. As an adult, roughly 50% of my reading is audio books. I participate in endurance sports (and for many years participated in endurance commutes) which means that if I want to read, I have to do it while I do something else. One of my family’s favorite things to do on long road trips is to plug in an audio book. While we may not engage in close reading while doing so, we do engage in shared story. If we as teachers know that approximately 10% of our learners have difficulty accessing text, then we need to find accessibility options for our students to engage.
Above all else, our classrooms need to make space for joy in reading! If we take pleasure in books and help our students find the happiness in shared story everybody wins!